Translation/PhD Comics 2008/07/05 02:59
A friend in need, 2008.07.02
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com
- 자. 네 월급명세서랑 계좌 사본을 은행에서 받았어...
- 이제 네 지도교수 찾아가서 이 추천서에 사인만 받으면 돼.
- 아, CECILIA, 진짜 고마워. 네가 안 도와줬으면 어떡해야 했을까 싶다!
- 이거 아니었으면 일하러 갔을텐데 뭐.
- 훌쩍... 그래도 인터넷보다 날 선택했잖아.
@흠, 마지막 칸은 해석이 잘 안되네요...?
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

- 이제 네 지도교수 찾아가서 이 추천서에 사인만 받으면 돼.
- 아, CECILIA, 진짜 고마워. 네가 안 도와줬으면 어떡해야 했을까 싶다!
- 이거 아니었으면 일하러 갔을텐데 뭐.
- 훌쩍... 그래도 인터넷보다 날 선택했잖아.
Original Publish: http://www.phdcomics.com/comics.php?f=1037
@흠, 마지막 칸은 해석이 잘 안되네요...?













댓글
2008/07/09 12:05
- 뭐, 이거 하등가 일 하등가 였는걸.
= 훌쩍, (일보다 날 선택한거야 당연하지만) 적어도 인터넷보다는 날 선택해 줬잖아.
2008/07/11 18:56
아하.
거기 무슨 말인지 되게 궁금했었어요... ^^;;;
뭔가 말이 안되는...;;;