관리자메뉴 관리자 글쓰기

notice

category

전체 (3333)
Notice (24)
Introduction (47)
Writing (1112)
Translation (755)
Through Another ... (268)
Hobby (22)
Notes (714)
Column (closed) (91)
Scrap (260)
Closed (40)
툴바 보기/감추기
피디군의 문화와 인터넷 이야기.

'연구실'에 해당되는 글 12

  1. 2009/11/06| 피디| Command structure, 2009.11.04
  2. 2008/06/07| 피디| Fume Hood, 2008.05.30
  3. 2008/05/26| 피디| The Lab Hierarchy, 2008.05.21
  4. 2008/01/10| 피디| Research Diagram/Research Reality, 2008.01.07
  5. 2007/09/29| 피디| Toggle the blue switch, 2007.09.28 (2)
  6. 2007/09/26| 피디| The Lab/Office Snack Co-op, 2007.09.24
  7. 2007/08/15| 피디| Turf Wars, pt. 4 ~ 5 (2)
  8. 2007/08/11| 피디| Turf Wars, pt. 2 ~ 3 (2)
  9. 2007/05/10| 피디| The Lab/Office Fridge, 2007.05.09
  10. 2007/05/06| 피디| Usual Route, 2007.05.04
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

Command structure, 11/4/2009
#1.
MIKE, 학생들 몇 명, 지도 좀 해주겠나?

#2.
내가 직접 지도하고 얘기할 사람들을 좀 줄일 수 있도록 조직도를 만들어 보려고 하네.

#3.
아니면, 내가 무시하는 사람들 수라도 줄어들겠지.

#4.
- 그럼 교수님은 뭐 하시려고요?
- 왜, 있잖나. 내 시간을 낭비하지 않는 뭔갈 하겠지.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2009/11/06 14:15 2009/11/06 14:15
태그 :
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

Fume Hood, 5/30/2008
환풍기: 어디로 가는가??

원래 의도: 위험한 연기를 억제하고 배출하기 위함
실제 사용: 매우 비싼 창고

어디로 가는지 생각해 본 적이 있는가?

방치되어 있는 화학약품들:
즉사할 수 있음
천천히, 고통스럽게 죽을 수 있음
절대, 무슨 일이 있어도 함께 있으면 안되는 약품들
정체불명
언젠가 다시 사용할 것을 피해야 할 것

(도대체 이건 뭐지? 비밀의 문?)

정신나간 사람의 어지러운 낙서

침전물 "연구"의 층

이거 혼자 돌고 있다! 마술이야!

핫플레이트/교반기: 학부생 인턴이 남용한다.


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2008/06/07 23:12 2008/06/07 23:12
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

The Lab Hierarchy, 5/21/2008
연구실 관계도

애제자
는 잘못된 일을 하지 않는다.

2인자
는 연구실의 모든 잡일을 도맡아 한다.

나머지
아, 난 (애제자가) 여기 있는 줄 알았지.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2008/05/26 00:39 2008/05/26 00:39
태그 : ,
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

Research Diagram/Research Reality, 1/7/2008
그림 1. 실험 과정
당신의 연구 과정의 이상적인 모습

그림 2. 실험 엉망
당신 연구의 실제 모습

뭐든 건드려봐 => 죽는다.


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2008/01/10 23:24 2008/01/10 23:24
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

Toggle the blue switch, 9/28/2007
- 아아아아아악!

- MIKE 선배, 선배가 만든 기계 작동시킬려고 몇 시간동안 삽떴어요.
- 전원 선을 흔들면서 파란색 스위치 켜봤어?

- (기계 돌아가는 소리)

- 뭐 또 깜빡하고 얘기 안 해준 거 있어요?
- 있지. 박사는 가지 마.


@사족
세번째 컷... 보고 뒤집어졌다. 푸핫.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2007/09/29 17:05 2007/09/29 17:05
태그 : , ,
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

The Lab/Office Snack Co-op
연구실/사무실 공동 음식 판매 (혹은, "앗싸! 공짜 음식이다!")

- Idea: 학생들이 자주적으로 관리하는 음식 판매처
- Reality: 학생들이 스스로 깨우치는 공산주의의 피할 수 없는 실패

보통 진취적인 대학원생이 운영하는데, 이 사람은...
- 농땡이를 피운다.
- 대형 할인 매장의 멤버쉽 제도를 좋아한다.
- 동전을 정리해 넣는 기계를 가지고 있다.
- 왜인지 알 수 없지만 좋은 차를 가지고 다닌다. (흠...)

가격표 그저 바라는 것일 뿐.

차용증(I.O.U) 막연하거나(Indefinitely) 혹은(Or) 불가능하거나(Unlikely)

"재판매 금지" 경고 개무시당함

잔돈 통 쓸모 없음. 왜냐하면,
a) 500원짜리(quarter, 25센트 동전) 동전은 세탁기에 쓸려고 다들 훔쳐감
b) 사람들이 다들 10원짜리(penny, 1센트 동전)을 놓고 간다.

영양표
섭취 횟수: 대략 50회/일
내용물: 설탕, 설탕, 설탕, 설탕, 카페인, 설탕, 설탕, 더 많은 카페인, 설탕, 설탕, 지방


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2007/09/26 02:12 2007/09/26 02:12
태그 : , ,
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

사용자 삽입 이미지
- 언젠가 자네들은 오늘을 되돌아보며, 우리가 무엇을 위해 싸웠는지 기억할 것이다. 우리의 행동은 영원히 기억될거야.

- 우리는 그들과 강당에서, 회의실에서 싸울 것이다. 우리는 결코 포기하거나 항복하지 않을 것이야!

- 저, "우리"라는 건...?
- 당연히 자네들이지. 난 커피 좀 타주게.


사용자 삽입 이미지
- 그들이 왔어요!
- 좋다, 제군들! 공격하라!

- 그리고... 음... ALLISON 너도.
- 고맙네요.

- 전쟁이 시작되었다!
- 실례합니다. 이 선반 사용하는 건가요?
- 그럼요!

- 그래요? 그럼 이 기계가 뭐 하는거죠?
- 음...
- 전사! 전사자 발생!


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2007/08/15 10:26 2007/08/15 10:26
태그 : ,
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

Turf Wars, pt. 2, 8/6/2007
- 좀 이성적으로 생각해 보시라구요, SMITH 교수님. 이 교수님의 연구는 1300만 달러 짜리라구요. 연구실을 사용하지 않으시면-
- 나도 연구한다구!
- 아, 그래요?

- 이게 당신이 말하는 "연구"인가요?
- 이, 건방진...!

- 난 니가 태어나기도 전에 교수가 됐다고!
- 이봐요들, 제발-!
- 아아아악!

- 협상결렬.


Turf Wars, pt. 3, 8/9/2007
- 잘 들어라, 제군들.
- 으흠.
- ALLISON, 자네도.

- 이건 전쟁이다.

- 학정을 일삼는 적군들(학장 같은 놈들 말이지.)이 우리가 "제대로 사용하지 못하고 있는" 자원을 빼앗아가려고 한다. 하지만 내가 말했지...

- 연구실을 놔두든지... 아니면, 죽음을 달라고!
- 죽음을요?
- 아니면 더 큰 사무실이나.


크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2007/08/11 05:25 2007/08/11 05:25
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

The Lab/Office Fridge, 5/9/2007

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2007/05/10 21:21 2007/05/10 21:21
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

Usual Route, 5/4/2007

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2007/05/06 04:13 2007/05/06 04:13
www.flickr.com