관리자메뉴 관리자 글쓰기

notice

category

전체 (3331)
Notice (24)
Introduction (47)
Writing (1112)
Translation (754)
Through Another ... (268)
Hobby (22)
Notes (713)
Column (closed) (91)
Scrap (260)
Closed (40)
툴바 보기/감추기
피디군의 문화와 인터넷 이야기.
All comics are published by,
"Piled Higher and Deeper" by Jorge Cham, www.phdcomics.com
Translated by jackleg83@gmail.com

2/16/2007 Naked

2/16/2007 Naked

- 그래서 이것의 역을 구한 후... 질문 있는 사람?
- 저요! MAINE주의 주도는 어디죠?

- 뭐? 잘 모르겠...
- 1마일은 몇 피트인가요?
- 저...
- 타조들은 어떻게 자기 머리를 숨기죠?

- 몰라, 그런건! 난...
- 왜 벗고 계세요?
- 뭐? 내가 왜...

- 아아아아아아아아아악!
- 쟤 내일 강의 하거든.


2/19/2007 Complicated

2/19/2007 Complicated

- 잠 못잤어? 오늘 강의 걱정돼서?
- 그것 때문만은 아냐...

- 이건 내 졸업논문이나 내 연구랑도 관계되는 거라고... 계속 교직원 임용에 지원하고 있지만 내가 정말 교수가 되고 싶은 건지도 모르겠어... 그래서 박사후과정도 알아보고 있는데, 그 다음엔, 어떻게 해?

- 그리고 SCOTT이 이번주에 온댔어! SCOTT이랑 잘 될지 어떨지 누가 알아? 내 인생이 어떻게 돌아갈건지 누가 아냐구!

- 수업때 봐.
- 언제 이녀석들이 이렇게 복잡해진거야?


2/21/2007 Emotions

2/21/2007 Emotions

- 미래에 대해 생각하면 너무 위축돼...
- 따르르르릉...

- 공포, 흥분, 근심...
- 여보세요?

- 네 엄만데, 올해 졸업식에 가게 비행기 표를 사야할지, 아니면 니가 계속 실망시킬건지 궁금해 하시는걸.
- 그리고 죄책감도 잊지 말자고.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2007/02/22 14:09 2007/02/22 14:09

Trackback :: http://www.jayzlife.com/tt/trackback/2995

트랙백

댓글

[로그인][오픈아이디란?]

www.flickr.com